推荐主题
查看: 15450|回复: 0

中世纪的《战斗之花》中可以看出来,欧洲古代武艺复原是可以的

[复制链接]

21

主题

141

回帖

346

积分

中级会员

积分
346
发表于 2023-10-23 18:40:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
肯·蒙德沙因是福特汉姆大学的中世纪史博士,也是一位西方古典剑术的研究者和习练者,他的《骑士的战斗艺术》是一本解读《战斗之花》的著作。
根据此书介绍,现存的《战斗之花》共4个版本:(1)现存于洛杉矶保罗·盖蒂博物馆的手稿Ms.LudwigXV13;(2)现存于纽约摩根图书馆的手稿Ms.M.383;(3)皮萨尼-多西的手稿本,属于私人收藏;(4)现存于巴黎的法国国家图书馆的手稿Ms.lat.II269,这个版本年代稍晚,是唯一的拉丁文版本。

此外,还有两本《战斗之花》经证实曾保存于意大利费拉拉市的德伊斯特家族的图书馆,不过现在已经佚失。
除了法国国家图书馆的版本为拉丁文,其余均为古意大利文。
对于现存4个版本,蒙德沙因评价:“在现存的四份手稿中,盖蒂版是最完整,也是最好的。”
此版《战斗之花》约完成于1410年,据蒙德沙因介绍:“就像大部分的中世纪手稿那样,这本书写在羊皮纸上。
在正式书写和绘图之前,书页被布置成几何状的网格,使得文字和图像能以协调齐整的方式呈现。
文字很可能是用鞣酸铁墨水书写的。

这种墨水是从橡树的虫瘿(由昆虫入侵所引发)中提取的鞣酸,然后与硫酸亚铁混合制成。
字体齐整而又典雅,用的是当时流行的字体——baˆa^tarde,即法语中‘混体’的意思,就是说这种字体介于正式书写与草书之间。

绘图则是用羽毛笔,很可能是鹅毛笔。
由于年代久远,《战斗之花》中记载的格斗技术早已失传,甚至这部手稿本身也遗忘多时。
直到20世纪末,一些致力于欧洲古代武艺复原的研究者们开始注意到这部著作。
像约翰·克莱门斯于1998年出版的《中世纪剑术》,大量参考了《战斗之花》,并在参考文献部分提到了这部著作。
进入21世纪,越来越多的人开始研究《战斗之花》,并试图解读其记载招式的技击含义。

像盖伊·温瑟的《中世纪长剑》即为此类。
2017年,由科林·哈彻尔英译的保罗·盖蒂博物馆版《战斗之花》——《战斗之花:MSLudwigXv13》出版发行。
据哈彻尔自述,他从2000年就开始了对保罗·盖蒂版《战斗之花》的翻译工作。
2016年完成初稿,将其以电子书的形式发布在网络。
2017年修改定稿,由TyrantIndustries正式出版。

2018年,同样是TyrantIndustries推出了本杰明·温尼克的《战斗之花:手稿Latin11269》,这是法国国家图书馆收藏的拉丁文版《战斗之花》的英文译本。
内容与保罗·盖蒂版基本相似,但不够全面,插图则完全不同。
随着互联网技术的发展,资源共享成为潮流。
随着网络的传播,《战斗之花》开始为更多人所了解。
如今,保罗·盖蒂博物馆官方网站上已经可以浏览并下载经高清扫描的《战斗之花》手稿完整版。
一些爱好者自发将其译成各种文字,而更多的人则试图依据《战斗之花》的图文描述还原书中的格斗技术。
近些年,中国的剑术爱好者们也注意到了这部中世纪“剑谱”,并自发将部分国外解读《战斗之花》剑术视频及部分文字内容翻译成中文。

2018年,同样是TyrantIndustries推出了本杰明·温尼克的《战斗之花:手稿Latin11269》,这是法国国家图书馆收藏的拉丁文版《战斗之花》的英文译本。
内容与保罗·盖蒂版基本相似,但不够全面,插图则完全不同。
随着互联网技术的发展,资源共享成为潮流。
随着网络的传播,《战斗之花》开始为更多人所了解。
如今,保罗·盖蒂博物馆官方网站上已经可以浏览并下载经高清扫描的《战斗之花》手稿完整版。
一些爱好者自发将其译成各种文字,而更多的人则试图依据《战斗之花》的图文描述还原书中的格斗技术。
近些年,中国的剑术爱好者们也注意到了这部中世纪“剑谱”,并自发将部分国外解读《战斗之花》剑术视频及部分文字内容翻译成中文。

比如在国内知名的视频网站“哔哩哔哩”上,就可以搜索到相关内容。
不过,这类互联网上自发的翻译质量参差不齐,个别内容甚至南辕北辙。
截至目前,国内尚无人对《战斗之花》做完整的中文翻译,也没有学者对这部著作进行系统地研究。
而本文的写作主要依据保罗·盖蒂博物馆馆藏的《战斗之花》手稿原件,以及由科林·哈彻尔据此英译的版本。
菲奥雷——《战斗之花》的作者
《战斗之花》的作者是意大利人菲奥雷·德·里贝利,具体生卒年不详,生活年代大约为14世纪末至15世纪初。
据迈克·洛兹的《刀剑与剑客》,菲奥雷全名为菲奥雷·弗兰·德·里贝利·达·普尔马瑞科。

值得一提的是,菲奥雷在意大利语是“花”的意思。
以此来看,《战斗之花》之名很可能一语双关。
《战斗之花》开篇是菲奥雷的自述,从中可以了解到菲奥雷出生于奇维达莱的一个自由骑士家庭。
从这段自述可以看到,《战斗之花》中的武艺体系是菲奥雷游走四方、遍访名师之后集众人之所长的总结。
菲奥雷也因一身绝艺而被权贵们器重,开始了其传艺授徒的生涯。
他传授的武艺针对两种类型的战斗:一是生死的搏杀,一是栅栏内的战斗,即骑士比武竞赛。
而这两种战斗并不矛盾。

当时的骑士比武竞赛,除了可以赢得金钱之外,也是模拟实战的演练。
菲奥雷颇为得意地提到了自己弟子的辉煌战绩,并称:“我为我菲奥雷所教过的这些人以及其他人感到骄傲,因为我得到了很好的回报,并且赢得了弟子们和他们家人的尊重和爱戴……我应当指出的是,那些目睹我的格斗技艺之人对我的教学十分满意,除我之外再不需要任何人的指导。”
菲奥雷还提到:“我教课时是秘密授艺,除了学生,有时也会有学生的近亲,没有其他人在场。”

当然,不少人渴望一睹这位宗师的绝技,不过菲奥雷称:“他们只有在发出神圣的保密誓言之后才被允许观看,以他们的信仰起誓不会泄露我——菲奥雷大师所演示的任何技术。”菲奥雷的经历堪称传奇:作为自由骑士之子,从小遍访名师,博采众长,自成一家。
之后,收徒传艺,桃李满门。
他的弟子们不负众望,战绩辉煌。
最终,他写就一部《战斗之花》,流传后世。

免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服

电话

喵酱客服:13124888978

下单

微信小程序

抖音小程序

关注

抖音号1

抖音号2

APP

顶部

精拍沪牌
公司沪牌
车务代办
拍牌知识
喵酱同城

快速回复 返回顶部 返回列表